الإثنين , 5 ديسمبر 2016
الرئيسية » السياسة الشرعية للأقليات المسلمة » مقالات وأخبار » مسلمو روسيا يحذرون من حظر ترجمة للقرآن

مسلمو روسيا يحذرون من حظر ترجمة للقرآن

حذر كبار علماء الدين الإسلامي في روسيا زعماء البلاد أمس الجمعة من احتمال اندلاع اضطرابات في المجتمعات الإسلامية في روسيا ومناطق أخرى إذا لم يتم إلغاء قرار قضائي يحظر تفسيراً مترجماً للقرآن الكريم.وقضت محكمة يوم الثلاثاء في مدينة نوفوروسيسك جنوبي روسيا بحظر النص المترجم الذي يقرأه المسلمون على نطاق واسع بموجب قانون روسي مناهض للتطرف تقول جماعات حقوقية إن السلطات المحلية أساءت استغلاله انطلاقا من التحيز ضد جماعات لا تعجب الكنيسة الأرثوذكسية الروسية أو تتبرم منها.وقالت جماعات حقوقية إن هذا القرار -الذي سيسري في كل أنحاء روسيا- إذا لم يتم إلغاؤه في الاستئناف يكاد يرقى لحظر القرآن.ونبه مجلس الإفتاء الروسي في رسالة مفتوحة أمس الجمعة للرئيس الروسي فلاديمير بوتين، الذي دعا مرارا للوحدة بين الديانات الكبرى، إلى خطورة الأمر وحذر من أن التوتر العرقي يمكن أن  يمزق روسيا.ونقلت وكالة رويترز عن روشان عباسوف نائب رئيس المجلس الذي تربطه علاقات وثيقة بالكرملين قوله إن “مسلمي روسيا يشعرون بسخط كبير على مثل هذا القرار المشين”.وحذر عباسوف من أنه في حالة تطبيق هذا الحكم “ستقع اضطرابات ليس في روسيا فحسب وإنما في كل أنحاء العالم. نحن نتحدث عن تدمير القرآن”.وقارن المجلس في رسالته لبوتين بين قرار حظر ترجمة المصحف الشريف والعنف الذي حدث في الشرق الأوسط وأفغانستان بسبب تصرفات القس الأميركي تيري جونز الذي هدد بحرق القرآن يوم 11 سبتمبر/أيلول 2010.وجاء في الرسالة “إننا نتذكر كيف أثار حرق بضع نسخ من القرآن الكريم من قبل قس أميركي مجنون احتجاجاً قوياً ليس فقط من جانب مسلمي روسيا ولكن من مجتمعنا برمته تضامناً مع الغضب العاصف والمستمر الذي انتاب مسلمي العالم وكل الأشخاص ذوي النوايا الطيبة”.وقال محام يمثل معد الترجمة عالم اللاهوت الأذربيجاني ألمير كولييف إنه سيطعن في الحكم الذي يدعو إلى حظر النص المترجم وتدمير نسخه.وقال المحامي مراد موساييف الذي يوجد أمامه شهر للطعن في الحكم، “إنها حماقة محضة. بعض المحامين المحليين بعثوا بهذه المادة لمحكمة محلية وقرروا معاً حظر كتاب مقدس”.ويقول خبراء إن ترجمة كولييف، التي يزيد عمرها على عشر سنوات، عمل أكاديمي يحظى باحترام وهي إحدى أربع ترجمات للقرآن باللغة الروسية.وقال أحمد يارليكابوف، وهو خبير في الإسلام في أكاديمية العلوم الروسية، “هذه ترجمة ذات نوعية جيدة جدا وحظر ترجمة كولييف عمل غير مهني تماما، فأنت يمكنك حظر الإنجيل بنفس السهولة لأنه يتضمن فقرات تتحدث عن إراقة الدماء”.

 

-- خاص بالسكينة

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*